• 2017/02/20

Kolejna wygrana w sprawie oryginalnej pisowni nazwisk

Kolejna wygrana w sprawie oryginalnej pisowni nazwisk

Europejska Fundacja Praw Człowieka (EFHR) niezmiernie się cieszy z powodu nowej wygranej. Sąd Dzielnicowy miasta Wilna w dniu 16 stycznia b. r. przyjął orzeczenie, w którym zobowiązał Urząd Stanu Cywilnego (USC) m. Wilna do  wydania nowego aktu ślubu z nazwiskiem obywatelki Litwy.

W oświadczeniu wskazano, że odmowa zmiany nazwiska na „w” przez Urząd Stanu Cywilnego (USC) jest niezgodna z art. 8 Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności art. 8, narusza art. 22, części 1 Konstytucji Republiki Litewskiej oraz nie przestrzega art. 17, 26, 27  Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych.

Sąd przyznał, że w 2014 r. 22 lutego obywatelka Litwy E. V. wyszła za mąż za obywatela Niemiec K. U. W., jednak Urząd Stanu Cywilnego zamieniło w nazwisku wnioskodawczyni „w” na „v”. Wnioskodawczyni twierdzi, że z powodu takiego ograniczenia ona i jej rodzina styka się z wieloma utrudnieniami. Rodzina często podróżuje po strefie UE i na stałe mieszka w Niemczech. Podróżując są zmuszeni udowadniać tożsamość wszystkich członków rodziny. Wnioskodawczyni dodaje też, że w 2017 r. styczniu urodzi się dziecko, które otrzyma podwójne obywatelstwo oraz nazwisko męża, a przy odmowie oryginalnej pisowni tworzą się administracyjne i osobiste niedogodności.

W ocenie sądu, zakaz wpisania nazwiska z literką „w” jest nieproporcjonalną niedogodnością, której by doświadczyła wnioskodawczyni w wyniku odmowy wydania aktu ślubu z literą „w”. Co więcej, taki zakaz stwarza warunki do naruszania życia prywatnego i rodzinnego oraz zasady nienaruszalności prawa danej osoby do oryginalnej pisowni nazw własnych. Nie jest określone, że pisownia „w” w imionach i nazwiskach ma jakikolwiek negatywny wpływ na język państwowy lub jest sprzeczna z interesem publicznym. Warto podkreślić, że Państwowa Komisja Języka Litewskiego w swoich wnioskach potwierdziła wyjątki we wpisach „w”, jednym z wyjątków jest ślub obywateli Litwy z cudzoziemcami i przyjęcie ich nazwisk.

Jest to już siedemnasta wygrana sprawa dotycząca pisowni imion i nazwisk w oryginale. Jeszcze w 10 sprawach oczekuje się na orzeczenia sądów. EFHR udziela nieodpłatnej pomocy prawnej wszystkim osobom, które stykają się z problemem pisowni imion i nazwisk w oryginale.

EFHR

Powiązane artykuły

Propozycja zmiany ustawy o oświacie – marginalizacja języków mniejszości narodowych?

Propozycja zmiany ustawy o oświacie – marginalizacja języków mniejszości narodowych?

W kwietniu 2025 r. przedstawiciele opozycyjnego Związku Ojczyzny – Litewskich Chrześcijańskich Demokratów (TS-LKD) zarejestrowali projekt nowelizacji…
Twoje prawo do oryginalnej pisowni imienia i nazwiska

Twoje prawo do oryginalnej pisowni imienia i nazwiska

Możliwość używania pełnej, zgodnej z historycznym i kulturowym dziedzictwem pisowni imiona i nazwiska stanowi jedno z…
Sąd Najwyższy Republiki Litewskiej oddala skargę kasacyjną w sprawie pisowni imienia i nazwiska litewskiego Polaka

Sąd Najwyższy Republiki Litewskiej oddala skargę kasacyjną w sprawie pisowni imienia i nazwiska litewskiego Polaka

Sąd Najwyższy Litwy wydał w dniu 13 lutego 2025 r. ostateczne rozstrzygnięcie w sprawie dotyczącej pisowni…